Translation of "parti interessate a" in English


How to use "parti interessate a" in sentences:

A tal fine, e ove opportuno, gli Stati membri dovrebbero, tra l’altro, organizzare bandi di gara per invitare le parti interessate a fornire detto servizio.
To that end, Member States should, if appropriate, inter alia, organise tendering procedures in order to invite interested parties to provide that service.
La Commissione li invita, assieme agli Stati membri e alle parti interessate, a tenerne conto nella futura elaborazione delle politiche nazionali e dell'UE volte a realizzare, entro il 2050, un'economia a basse emissioni di carbonio.
The Commission invites them, member states and stakeholders to take the Roadmap into account in the further development of EU and national policies for achieving a low carbon economy by 2050.
Incoraggio pertanto tutte le parti interessate a esprimere opinioni al riguardo."
I encourage all interested parties to give us their views."
L'UE incoraggia infine tutte le parti interessate a riprendere un dialogo costruttivo."
Finally, the EU encourages all concerned parties to resume a meaningful dialogue.”
“I risultati ottenuti devono incoraggiare le parti interessate a fare ancora di più”, ha dichiarato Jacques Barrot, vicepresidente della Commissione responsabile dei trasporti.
“The progress we have seen must be an incentive for everyone to do more still”, said Jacques Barrot, the European Commission Vice-President responsible for transport.
Il Toolbox è un'applicazione software progettata per essere usata da governi, industria chimica e altre parti interessate a colmare lacune nei dati di (eco)tossicità necessari a valutare i pericoli delle sostanze chimiche.
QSAR Toolbox The Toolbox is a software application intended to be used by governments, chemical industry and other stakeholders in filling gaps in (eco)toxicity data needed for assessing the hazards of chemicals.
Il Mediatore ha invitato la società civile e le altre parti interessate a dare il proprio contributo all'indagine e in risposta ha ricevuto 18 contributi.
The Ombudsman invited civil society and other interested parties to contribute to the inquiry and he received 18 contributions in reply.
La valutazione tiene conto dei pareri delle parti interessate a livello sia comunitario, sia nazionale.
The evaluation will take into account the views of the stakeholders, at both Community and national level.
Per portare avanti questa discussione la Commissione sta lanciando un dibattito con tutte le parti interessate, a livello europeo, sul Single Market Act.
To take this discussion forward, the Commission is launching a European-wide debate with all interested stakeholders on the Single Market Act.
La Commissione ha invitato tutte le parti interessate a esprimere osservazioni sul campione provvisorio.
The Commission invited all interested parties to comment on it.
L'obiettivo della Campagna è quello di incoraggiare e sollecitare i responsabili politici e le parti interessate a intraprendere, a ogni livello, azioni tese a sostenere l’invecchiamento attivo e a potenziare la solidarietà fra le generazioni.
The European Year 2012 has mobilised a wide range of stakeholders across Europe to take action with the aim of creating better opportunities for active ageing and strengthening solidarity between generations.
Essa invita tutte le parti interessate a presentare, entro i tre mesi successivi alla data di pubblicazione, osservazioni riguardanti in particolare gli usi che dovrebbero essere esentati dall'obbligo d'autorizzazione.
The Agency shall invite all interested parties to submit comments within three months of the date of publication, in particular on uses which should be exempt from the authorisation requirement.
È pertanto opportuno promuovere lo scambio e la condivisione costanti delle migliori prassi e delle esperienze tra gli Stati membri e con la Commissione, favorendo la partecipazione delle parti interessate a tali scambi.
It is therefore appropriate to promote the constant exchange and sharing of best practices and experience between Member States and with the Commission and to promote the participation of stakeholders in such exchanges.
La Commissione può pubblicare una relazione sui risultati della sua indagine in settori specifici dell'economia o nell'ambito di tipi particolari di accordi in vari settori e invitare le parti interessate a presentare le loro osservazioni.
The Commission may publish a report on the results of its inquiry into particular sectors of the economy or particular types of agreements across various sectors and invite comments from interested parties.
L’FSE promuove le attività di rete fra queste parti interessate a livello comunitario, nazionale, regionale e locale nei settori dell’occupazione e dell’integrazione nel mercato del lavoro.
The ESF promotes networking between these stakeholders at EU, national, regional and local levels, in the field of employment and labour market inclusiveness.
La Commissione ha invitato le parti interessate a presentare osservazioni in merito al campione provvisorio.
The Commission invited interested parties to comment on the provisional sample.
Basandosi sulla consultazione sul Libro verde avviata oggi, la Commissione invita le parti interessate a presentare pareri che consentano di individuare gli ostacoli a un'ulteriore integrazione del mercato e i modi per eliminarli.
Based on the Green Paper consultation adopted today, the Commission seeks the views of stakeholders as to which obstacles hinder further market integration and how these could be resolved.
L'Anno europeo intende incoraggiare tutti i decisori politici e le parti interessate a formulare impegni specifici in tema di invecchiamento attivo e ad adoperarsi per raggiungere tali obiettivi.
The European Year is an opportunity to raise awareness, to highlight good practice, and encourage policy makers and stakeholders to disseminate ideas of active ageing.
La Commissione invita le parti interessate a partecipare alla consultazione entro l’8 gennaio 2013.
The Commission invites interested parties to respond to the consultation by 8th January 2013.
La seconda fase riguarda la definizione degli obiettivi condivisi con tutte le parti interessate a livello locale.
The second step is about defining shared goals with all the local stakeholders.
La Commissione applicherà provvisoriamente i documenti a decorrere da oggi, ma invita le parti interessate a presentare, entro otto settimane, le loro osservazioni, di cui potrà tenere conto per introdurre delle modifiche.
They will be applied by the Commission provisionally as from today, but stakeholders are invited to submit comments on the documents within 8 weeks with a view to adjusting them in the light of comments from interested parties.
L'Agenzia invita tutte le parti interessate a trasmetterle osservazioni entro un termine stabilito.
The Agency shall invite all interested parties to submit comments within a specified deadline to the Agency.
L'ECHA pubblica sul suo sito web informazioni generali sugli usi per i quali sono pervenute domande, invitando le parti interessate a presentare informazioni su possibili sostanze e tecniche alternative per tali usi.
ECHA will publish broad information on the uses applied for on its website inviting interested parties to submit information on possible alternative substances or techniques for these uses.
invita gli Stati membri, le istituzioni europee e le altre parti interessate a partecipare attivamente allo sviluppo e al buon esito di questa strategia.
calls on the Member States, on the European institutions and on other stakeholders to take an active part in the development of this strategy and so to contribute to its success.
Ha rivolto un appello a tutte le parti interessate a cessare immediatamente i combattimenti al fine di impedire un'escalation militare ed evitare l'ulteriore peggioramento della situazione umanitaria sul posto.
It called on all the parties involved to cease hostilities immediately in order to prevent any military escalation and avert any further deterioration in the humanitarian situation on the ground.
Nell'avviso di apertura la Commissione ha invitato le parti interessate a manifestarsi per partecipare all'inchiesta.
In the Notice of Initiation, the Commission invited interested parties to contact it in order to participate in the investigation.
instaurando dall'aprile 2012 un "mercato per le idee innovative" aiutando le parti interessate a trovare partner, a condividere le buone pratiche e a scambiarsi dati concreti;
putting in place, as of April 2012, a "marketplace for innovative ideas", helping stakeholders find partners, share good practices and disseminate evidence;
Le due istituzioni, che collaborano strettamente in questo processo, incoraggiano il settore bancario europeo e le altre parti interessate a creare le condizioni tecniche necessarie al conseguimento dell’AUPE entro la fine del 2010.
Both institutions are co-operating closely in this process and encourage the European banking industry and the other relevant stakeholders to create the technical conditions for the realisation of the Single Euro Payment Area by the end of 2010.
La comunicazione e il piano d'azione sono accompagnati da una relazione sull'esito della consultazione, che ha rivelato un forte sostegno delle parti interessate a favore dell'iniziativa della Commissione.
The Communication and Action Plan are accompanied by a report on the results of the consultation which revealed strong stakeholder support for the Commission's initiative.
Essa invita tutte le parti interessate a presentare, individualmente o congiuntamente, entro sei mesi dalla data di pubblicazione:
The Agency shall invite all interested parties to submit individually or jointly within six months of the date of publication:
Inoltre, l'utilizzo negli Stati membri di metodi e prassi di compilazione trasparenti aiuta tutte le parti interessate a comprendere gli indici armonizzati e a migliorarne ulteriormente la qualità.
In addition, transparent compilation methods and practices used in Member States help all stakeholders to understand the harmonised indices and further improve their quality.
Tali programmi saranno oggetto di consultazione con tutte le parti interessate a livello regionale e nazionale, compresi gli organi parlamentari, secondo le procedure proprie di ciascuno Stato membro.
Consultations on these programmes will be held with all stakeholders at regional and national level, including parliamentary bodies in accordance with each Member State's specific procedures.
La Commissione europea invita le parti interessate a esprimere il proprio parere utilizzando il questionario online.
The European Commission encourages stakeholders to use the online questionnaire in expressing their views.
La Commissione europea invita cittadini, imprese, amministrazioni pubbliche e altre parti interessate a esprimere la propria opinione su come trarre i massimi vantaggi dal "cloud computing".
The European Commission is seeking views from citizens, businesses, public administrations and other interested parties on how to fully benefit from 'cloud computing'.
Nel suo ambito la Commissione europea invita le parti interessate a condividere il loro punto di vista sugli aspetti della legislazione nazionale oggetto di discussione tra gli Stati membri.
It is in the context of this process that the European Commission is inviting interested parties to share their views on those aspects of national legislation which are being discussed by Member States in the "mutual evaluation process".
Il marchio EER è stato creato in collaborazione con la Commissione europea e ha il sostegno di parti interessate a livello dell'UE come l'UEAPME, Eurochambres e Social Economy Europe.
The EER label has been set up in partnership with the European Commission and is supported by EU level stakeholders such as UEAPME, Eurochambres and Social Economy Europe.
La Commissione europea ha recentemente invitato tutte le parti interessate a presentare le loro osservazioni sul Libro verde in materia.
The European Commission has recently invited all interested parties to comment on a Green Paper on this issue.
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee un riassunto delle decisioni notificate e invita le parti interessate a presentare le loro osservazioni.
The Commission shall publish a summary of the decisions of which it is notified in the Official Journal of the European Communities and shall invite interested parties to submit comments.
La comunicazione non è stata elaborata in vista di una specifica normativa sul fosforo, ma invita le istituzioni europee e tutte le parti interessate a presentare le loro osservazioni in merito.
The Communication is not designed with specific legislation on phosphorus in mind, but invites the European Institutions and all interested stakeholders to comment on the issue.
La consultazione pubblica invita tutte le parti interessate a condividere il proprio punto di vista sul miglior modo per migliorare la legislazione dell’UE in materia di qualità dell’aria.
The public consultation invites all interested parties to share their views on the best way to improve the EU's air quality legislation.
La Commissione invita le parti interessate a contribuire all’elaborazione di progetti concreti che potrebbero beneficiare di un finanziamento unionale.
The Commission calls on stakeholders to help design concrete projects which would be able to benefit from EU funding.
Dialogo tra le varie parti interessate a livello nazionale, europeo e internazionale
Multi-stakeholder dialogue at national, European and international level
Nell'avviso di apertura del presente riesame, la Commissione ha proposto di utilizzare nuovamente gli USA come paese di riferimento e ha invitato le parti interessate a presentare osservazioni in merito.
In the Notice of Initiation of the present review, the Commission proposed to use again the USA as an analogue country and invited interested parties to comment.
Nel 2009, la Commissione europea ha avviato l’Iniziativa per la salute dei giovani per coinvolgerli nel processo decisionale riguardo alla loro salute e promuovere l'impegno delle parti interessate a migliorare la salute dei giovani.
In 2009, the European Commission launched a Youth Health Initiative with the main goal of involving young people in the decision making process about their health and at generating commitment from stakeholders to improve youth health.
Io ho intenzione di raccoglierla, e incoraggio tutte le parti interessate a fare lo stesso.
I intend to take it up and I urge all stakeholders to do the same.
L'Unione esorta tutte le parti interessate a ricercare soluzioni pacifiche e cooperative conformemente al diritto internazionale, in particolare la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare, e a chiarire il fondamento delle loro rivendicazioni.
The EU urges all parties concerned to seek peaceful and cooperative solutions in accordance with international law, in particular the UN Convention on the Law of the Sea and to clarify the basis for their claims.
Essa invita le parti interessate a presentare le loro osservazioni sul progetto di parere entro un termine di sessanta giorni a decorrere dalla pubblicazione del progetto stesso.
The Agency shall invite interested parties to give their comments on the draft opinion no later than 60 days from the publication of that draft opinion.
Il parere tiene conto delle osservazioni e delle analisi socioeconomiche presentate dalle parti interessate a norma dell'articolo 69, paragrafo 6, e del paragrafo 1 del presente articolo.
This opinion shall take account of the comments and socio-economic analyses of interested parties submitted under Article 69(6)(b) and under paragraph 1 of this Article.
La prima fase nella realizzazione di una rete di parti interessate a livello locale è la mappatura di tutte le parti presenti nella regione per definirne ruoli e responsabilità.
The first step of building an effective local stakeholder network is mapping all the stakeholders in the region to define roles and responsibilities.
S'invitano le parti interessate a rispondere alla consultazione anteriormente al 1° giugno 2012.
Stakeholders are invited to respond to the consultation before 1 June 2012.
2.3114948272705s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?